Berthier Pearson

[English follows.]

Berthier Pearson est né dans le village de Saint-Luc-de-Matane, en Gaspésie. Il a grandi dans une petite ferme au milieu de la nature avec ses quinze frères et soeurs. Dès son jeune âge, il a découvert dans les livres le monde mystérieux, magique et enchanteur de l'imaginaire et du rêve. C'est dans sa cabane, en forêt, qu'il s'est retiré en l'an 2000 après plus de 35 années dans l'enseignement. Depuis, il consacre beaucoup de temps à écrire des contes pour enfants, des romans et des carnets de voyage. S'il puise son inspiration dans ses lectures et ses nombreux voyages, la nature l'inspire aussi beaucoup, tout comme ses souvenirs d'enfance et la vie au jour le jour. Mais c'est surtout la personne humaine qui ne cesse de l'inspirer, dans toutes les étapes de sa maturation.

 

Berthier Pearson was born in the village of Saint-Luc-de-Matane in Gaspésie. He grew up on a little farm in the middle of nature with his fifteen brothers and sisters. In books, at a young age, he discovered the mysterious, magical, and enchanting world of the imaginary and of dreams. He retired to his cabin in the woods in the year 2000, after more than 35 years of teaching. Since then, he has dedicated much of his time to writing stories for children, novels, and travel journals. He draws his inspiration from his readings, numerous travels, nature, childhood memories, and everyday life. But human beings especially never stop inspiring him in every step of his life.