Genre: Poésie

Pages: 116

Date de parution: 8 novembre 2022

ISBN (Papier): 9782895979210

Code: 20221109050947

SH:LAM (Le médecin)

Partagez

Auteur.trice: Joseph A. Dandurand
Traduit par: Éric Charlebois

Acheter ce livre

Publié en anglais en 2019 chez Mawenzi House Publishers, Sh:Lam (Le médecin) raconte l’histoire d’un Kwantlen qui a été investi du don de guérir, mais qui est aussi accro à l’héroïne et habite le Downtown Eastside de Vancouver.

Dandurand parle de l’histoire des siens, de son peuple, en évoquant sa propre histoire de résilience et de guérison. 

j’en suis descendu me suis dévêtu
et me suis immergé dans la rivière mais cette
fois j’ai nagé en amont et tout le long de
la rive les gens avaient allumé des feux
et entonné un chant qu’ils m’adressaient comme si j’étais un
genre de sauveur mais je voulais leur dire
que je ne suis qu’un sh:lam un médecin qui est
perdu et que je cherche mon amour et je
continue de nager pendant que les chants et les feux
s’estompent et je suis de retour vers les sommets des montagnes

Acheter ce livre

Joseph A. Dandurand

Joseph A. Dandurand est membre de la Première Nation Kwantlen en Colombie-Britannique. Poète et dramaturge, il est diplômé du Collège Algonquin en arts de la scène et il a étudié le théâtre à l’Université d’Ottawa. Auteur majeur de la littérature autochtone, il a notamment publié de la poésie, I want (2015), Hear and Foretell (2015), The Rumour (2018) et The East Side of It All (2020), ainsi que plusieurs pièces de théâtre. Il est le directeur du Kwantlen Cultural Centre et le directeur artistique de la Vancouver Poetry House.

Éric Charlebois

Éric Charlebois est poète et entrepreneur en rédaction, traduction, révision-correction, actualisation et animation (Idiome), ainsi qu’en pédagogie entrepreneuriale (Apprends et entreprends). Il a publié plus d’une dizaine de recueils de poésie, remporté trois prix littéraires – dont deux prix Trillium de poésie – et est reconnu comme une figure importante du milieu littéraire franco-ontarien. Travailleur infatigable, il est à rédiger son mémoire de maîtrise en traduction littéraire et est actif au sein d’organismes de développement des affaires et de rayonnement des arts. 

Pour regarder une courte vidéo sur Éric Charlebois, suivre ce lien.