Opolahsomuwehs (Imelda Perley)
[English follows.]
Opolahsomuwehs – « Lune du vent tourbillonnant » en wolastoqey – est originaire des Premières nations de Tobique, Sainte-Marie (Nouveau-Brunswick) et de la bande Malécite de Houlton (Etats-Unis). Elle a récemment été nommée Aînée-en-Résidence à l’Université du Nouveau-Brunswick, où elle a effectué son baccalauréat et sa maîtrise en éducation. Elle parle couramment le Malécite, sa langue maternelle. Imelda est enseignante de langue Malécite et de philosophie Wabanaki à l’université du Nouveau-Brunswick et l’université du Maine. Elle co-enseigne également un module en Études autochtones à l’Université Saint Thomas.
Opolahsomuwehs – “Moon of the whirling wind” in Wolastoqey – comes from the First Nations community in Tobique, Sainte-Marie (New Brunswick) and the Maliseet community in Houlton (United-States). She was recently named Elder-in-Residence at the University of New Brunswick, where she completed a Bachelor and Master of Education. She speaks Maliseet, her first language, fluently. Imelda is a professor of the Maliseet language and of Wabanaki philosophy at the University of New Brunswick and the University of Maine. She also co-teaches a chapter in Indigenous studies at Saint Thomas University.